Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
DU COQ À L'ÂNE
19 mars 2008

が&は

Grand principe : Pour le sujet, on met が, mais pour insister que ce soit le sujet, on met は. Mais souvent, cette différence est vague, et on emploi が ou は par habitude. Parfois on peut mettre les deux selon choix. Je dirais qu'il n'y a pas de règle précis pour l'emploi de が&は. Mais pour une phrase d'interrogation, on préfère は pour indiquer le sujet. ex : ピエールはいちばにいきます / ピエールがいちばにいきます = Pierre va au marché.  ピエールはいちばにいきますか = Pierre va-t-il au marché ? ピエールはどこにいきますか = Où va-t-il Pierre ? Par contre, pour pronom interrogatif, on dit だれが, et non pas だれは. だれがいちばにいきますか = Qui va au marché ? * * * * * * * * * * * qui = だれ où = どこ qu'est-ce que = なに quel = どれ, どの(=adjectif) *En japonais, il faut un mot supplémentaire pour indiquer que c'est sujet, adverbe, etc. * * * * * * * * * * * Exercice 1 Qu'est-ce que tu achètes ? 2 Qui est ton professeur ? 3 Où vas-tu cet été ? 4 Quel fruit aimes-tu ? 5 Qui est-ce que tu as vu dans la rue ?
Publicité
Commentaires
DU COQ À L'ÂNE
Publicité
Archives
Derniers commentaires
Publicité